Ideogrammi Giapponesi – Significato e Traduzione

Oggi segnaliamo uno strumento molto interessante dedicato agli ideogrammi giapponesi.

Volete scrivere il motto del vostro sito in maniera davvero originale? Avete pensato a una frase che volete scrivere, tatuata in Inglese vi sembra troppo scontata, troppo poco decorativa o troppo leggibile a chiunque? Allora forse esiste un sito che potrebbe fare per voi, si chiama nciku e risulta essere raggiungibile all’indirizzo http://japanese.nciku.com.

Il sito è davvero originale e risulta essere semplice capire a cosa serve, basta passare con il mouse sul logo del sito, e la scritta nciku si trasformerà nell’equivalente scritta in ideogrammi giapponesi.

Non è la sola funzione del sito, che in  realtà è un vero e proprio dizionario Giapponese Inglese, comprensivo di elenco di frasi più utilizzate.

La cosa interessante, anche per chi non conosca il Giapponese, è la casella in alto a destra, che riporta due pulsanti.

Un pulsante, Handwriting, vi permetterà di disegnare con il mouse, nella Handwriting Area, un ideogramma che avete trovato da qualche parte, per  esempio su un Manga, e facendo click sulla piccola freccia verde a lato della casella di inserimento, vi mostrerà i possibili ideogrammi che potrebbero corrispondere al simbolo da voi disegnato, sia in hiragana che in katakana.

Il pulsante Kana Table, vi mostrerà invece una tabella con le corrispondenze fra le sillabe della lingua inglese e gli ideogrammi, sia hiragana che katakana, basterà fare click sulla scritta corrispondente a ciascuno dei due alfabeti giapponesi.

Una volta selezionato l’ideogramma, sia scrivendo manualmente che selezionando direttamente la sillaba dalla tabella delle corrispondenze, il simbolo verrà inserito nella casella in alto a sinistra, completata la vostra parola o la vostra frase, fate click sul pulsante di ricerca e vi verrà mostrata una tabella in cui avrete la possibilità di ascoltare la parola inserita, accompagnata da un elenco di altre parole che potrebbero essere di vostro interesse e che cominciano con le sillabe da voi inserite.

Accanto alle varie parole, c’è ovviamente il significato in Inglese e le parole sono divise in due gruppi, uno per ogni alfabeto.